poniedziałek, 1 kwietnia 2013

Pęczottowy miszmasz / Stewed pearl barley








Składniki:

1 szklanka pęczaku
4 suszone pomidory
1/4 małej cebuli
1 ząbek czosnku
10 dag miękkiego "dobrze rozpuszczalnego" sera żółtego
1 łyżeczka masła
2 łyżki oleju słonecznikowego
1 łyżka oleju z pomidorów (opcjonalnie)
woda
1 łyżeczka suszonego koperku
sól
pieprz

Wykonanie:

Wlewamy olej na nienagrzaną patelnię. Na jeszcze zimny olej wrzucamy drobno pokrojony czosnek (żeby się nie spalił). Kroimy cebulę i również umieszczamy ją na patelni. Chwilę podsmażamy i dodajemy pęczak. Wszystko razem podsmażamy przez kilka minut, cały czas mieszając, żeby się nie przypaliło. Zalewamy odrobiną wody. I od tej pory czynność tę (lanie wody ;) ) powtarzamy przez jakieś 20 minut. Około 5 minut przed końcem duszenia dodajemy olej z pomidorów, pomidory, odrobinę soli. Następnie (ok. 2 minuty przed końcem) dodajemy ser żółty i koperek. Po upływie nagminnie wspominanych przeze mnie 20 minut dodajemy masło i doprawiamy solą i świeżo zmielonym pieprzem. Wszystko to robimy już po odstawieniu pęczotta. 

Koniec ;)



English version


Ingredients:


1 cup pearl barley
4 sun-dried tomatoes
1/4 small onion
1 clove of garlic
10 grams soft "highly soluble" cheese
1 teaspoon of butter
2 tbsp sunflower oil
1 tbsp oil from sun-dried tomatoes (optional)
water
1 teaspoon dried/fresh dill
salt
pepper

Pour the oil into the pan. Chop garlic and put it into the pan (before the oil gets warm). Chop onion and also add into the pan. Fry for a while and add pearl barley.  Still fry for a few minutes stirring constantly to not burn. Pour the water and repeat it for the next 20 minutes. About 5 minutes before the end of stewing add oil from sun-dried tomatoes, sun-dried tomatoes and pinch of salt. Then (about 2 minutes before the end) add cheese and dill. Finally, add butter and if it necessary add salt and freshly ground pepper.



Brak komentarzy:

Prześlij komentarz