sobota, 2 listopada 2013

Drożdżowe paszteciki z kapustą / Yeasty patties filled sauerkraut




Składniki:

ciasto

3 szklanki mąki pszennej typ 550
3/4 szklanki ciepłego mleka
1/4 szklanki ciepłej wody
2 jajka
30 g świeżych drożdży
1 łyżeczka soli
2 łyżki oleju
czarnuszka

nadzienie

25 dag kapusty kiszonej
1 łyżeczka oleju
1 łyżeczka masła
1/2 małej cebuli
sól
pieprz
liść laurowy
ziele angielskie
kminek mielony


Wykonanie

Drożdże rozpuszczamy w wodzie. Do miski dodajemy wszystkie składniki na ciasto i drożdże. Mieszamy drewnianą łyżką przez kilka minut (ciasto ma być elastyczne, dość rzadkie, powinno odchodzić od ścianek miski). Odstawiamy na 1-2 godziny do wyrośnięcia.
W międzyczasie cebulę kroimy i podsmażamy na  oleju i roztopionym maśle. Kapustę zalewamy kilkoma łyżkami wody, dodajemy liść laurowy i ziele angielskie. Gotujemy ok. 10 minut. Odstawiamy. Wyjmujemy liść laurowy i ziele angielskie. Dodajemy cebulę i przyprawy. Mieszamy.
Ciasto dzielimy na dwie części. Rozwałkowujemy na dwa prostokąty. Na środku układamy farsz pozostawiając bo dwóch stronach po kilka centymetrów ciasta. Najpierw jedną część kładziemy na farszu, potem drugą. Sklejamy. Kroimy na 4 cm. kawałki. Wierz smarujemy odrobiną oleju i posypujemy czarnuszką. Odstawiamy na ok. 39 minut do wyrośnięcia. Pieczemy w temperaturze 175 stopni Celsjusza przez 20 - 25 minut.


Ingredients:

cake

3 cups of wheat flour type 550 

3/4 cup warm milk 
1/4 cup of warm water 
2 eggs 
30 g of fresh yeast 
1 teaspoon salt 
2 tablespoons oil
love-in-a-mist seeds



filling

250 grams of sauerkraut 

1 teaspoon oil 
1 teaspoon of butter 
1/2 small onion 
salt 
pepper 
bay leaf 
allspice 
ground cumin



Dissolve yeast in water. Add into a bowl all the ingredients for the dough and yeast. Stir with a wooden spoon for a few minutes (dough will be elastic, quite rare, it should move away from the wall of the bowl). Let stand for 1-2 hours to rise. 
Meanwhile, cut the onion and fry in oil and melted butter. Cabbage pour a few tablespoons of water, add the bay leaf and allspice. Cook for about 10 minutes. Let stand. Remove the bay leaf and allspice. Add the onion and spices. Mix.
Divide the dough into two parts. Rolled into two rectangles. Put the filling in the middle of dough, leaving a few inches of the dough. First, put one part of the dough on the filling, then put second part. Glue. Cut into 4 cm. pieces. Smear a little oil and sprinkle with love-in-a-mist seeds. Let stand for about 39 minutes to rise. Bake at 175 Celsius degrees for 20 - 25 minutes.

3 komentarze:

  1. Cudowne ,najlepsze jadłam w jednej cukiernio-piekarni w Kazimierzu Dolnym ,do dziś pamiętam ich smak!.

    OdpowiedzUsuń
  2. Wspaniałe,ciasto rewelacja.Farsz trochę inny zrobiłam kapusta ugotowana z grzybami.posypałam ostrą papryką

    OdpowiedzUsuń