poniedziałek, 11 listopada 2013

Kotlety z selera / Celery chops




Składniki:
1 mały seler
kilka plastrów sera żółltego
sól
pieprz
czarnuszka
cząber
mąka żytnia razowa
jajko

Wykonanie

Selera obieramy i kroimy w grube plastry. Gotujemy przez kilka minut. Odcedzamy. Na każdym plastrze selera kładziemy plaster sera żółtego. Jajko mieszamy z solą i pieprzem. Do mąki dodajemy czarnuszkę, cząber, sól i pieprz. Każdy plaster z obydwu stron maczamy w jajku, potem obtaczamy w mące. Smażymy z obydwu stron.



Ingredients: 
1 small celery 
a few slices of cheese 
salt 
pepper 
love-in-a-mist
savory 
wholemeal rye flour 
egg


Peel celeries and cut into thick slices. Boil for a few minutes. Drain. On each slice of celery put cheese slice. Mix egg with salt and pepper. Add to the flour love-in-a-mist, savory, salt and pepper. Each piece dip in egg on both sides, then bread them in flour. Fry on both sides.

  

sobota, 2 listopada 2013

Paszteciki z fetą i pieczoną papryką / Yeasty patties filled feta cheese and roasted pepper



Składniki:

ciasto

3 szklanki mąki pszennej typ 550
3/4 szklanki ciepłego mleka
1/4 szklanki ciepłej wody
2 jajka
30 g świeżych drożdży
1 łyżeczka soli
2 łyżki oleju
czarnuszka

nadzienie

100 g sera feta
pół pieczonej papryki (paprykę smarujemy oliwą z oliwek, posypujemy solą i pieprzem, pieczemy przez 20 minut w temperaturze 220 stopni Celsjusza)
sól
pieprz
zioła prowansalskie


Wykonanie

Drożdże rozpuszczamy w wodzie. Do miski dodajemy wszystkie składniki na ciasto i drożdże. Mieszamy drewnianą łyżką przez kilka minut (ciasto ma być elastyczne, dość rzadkie, powinno odchodzić od ścianek miski). Odstawiamy na 1-2 godziny do wyrośnięcia.
W międzyczasie przygotowujemy nadzienie. Fetę rozdrabniamy. Dodajemy drobno pokrojoną paprykę i przyprawy. Mieszamy.
Ciasto dzielimy na dwie części. Rozwałkowujemy na dwa prostokąty. Na środku układamy farsz pozostawiając bo dwóch stronach po kilka centymetrów ciasta. Najpierw jedną część kładziemy na farszu, potem drugą. Sklejamy. Kroimy na 4 cm. kawałki. Wierz smarujemy odrobiną oleju i posypujemy czarnuszką. Odstawiamy na ok. 39 minut do wyrośnięcia. Pieczemy w temperaturze 175 stopni Celsjusza przez 20 - 25 minut.


Ingredients:

cake

3 cups of wheat flour type 550 

3/4 cup warm milk 
1/4 cup of warm water 
2 eggs 
30 g of fresh yeast 
1 teaspoon salt 
2 tablespoons oil
love-in-a-mist seeds



filling

100 g feta cheese 
half roasted pepper (pepper grease with olive oil, sprinkle with salt and pepper and bake for 20 minutes at 220 degrees Celsius) 
salt 
pepper 
mixed herbs



Dissolve yeast in water. Add into a bowl all the ingredients for the dough and yeast. Stir with a wooden spoon for a few minutes (dough will be elastic, quite rare, it should move away from the wall of the bowl). Let stand for 1-2 hours to rise. 
In the meantime, prepare the filling. Crumble feta. Add the finely chopped peppers and spices. Mix. 
Divide the dough into two parts. Rolled into two rectangles. Put the filling in the middle of dough, leaving a few inches of the dough. First, put one part of the dough on the filling, then put second part. Glue. Cut into 4 cm. pieces. Smear a little oil and sprinkle with love-in-a-mist seeds. Let stand for about 39 minutes to rise. Bake at 175 Celsius degrees for 20 - 25 minutes.

Drożdżowe paszteciki z kapustą / Yeasty patties filled sauerkraut




Składniki:

ciasto

3 szklanki mąki pszennej typ 550
3/4 szklanki ciepłego mleka
1/4 szklanki ciepłej wody
2 jajka
30 g świeżych drożdży
1 łyżeczka soli
2 łyżki oleju
czarnuszka

nadzienie

25 dag kapusty kiszonej
1 łyżeczka oleju
1 łyżeczka masła
1/2 małej cebuli
sól
pieprz
liść laurowy
ziele angielskie
kminek mielony


Wykonanie

Drożdże rozpuszczamy w wodzie. Do miski dodajemy wszystkie składniki na ciasto i drożdże. Mieszamy drewnianą łyżką przez kilka minut (ciasto ma być elastyczne, dość rzadkie, powinno odchodzić od ścianek miski). Odstawiamy na 1-2 godziny do wyrośnięcia.
W międzyczasie cebulę kroimy i podsmażamy na  oleju i roztopionym maśle. Kapustę zalewamy kilkoma łyżkami wody, dodajemy liść laurowy i ziele angielskie. Gotujemy ok. 10 minut. Odstawiamy. Wyjmujemy liść laurowy i ziele angielskie. Dodajemy cebulę i przyprawy. Mieszamy.
Ciasto dzielimy na dwie części. Rozwałkowujemy na dwa prostokąty. Na środku układamy farsz pozostawiając bo dwóch stronach po kilka centymetrów ciasta. Najpierw jedną część kładziemy na farszu, potem drugą. Sklejamy. Kroimy na 4 cm. kawałki. Wierz smarujemy odrobiną oleju i posypujemy czarnuszką. Odstawiamy na ok. 39 minut do wyrośnięcia. Pieczemy w temperaturze 175 stopni Celsjusza przez 20 - 25 minut.


Ingredients:

cake

3 cups of wheat flour type 550 

3/4 cup warm milk 
1/4 cup of warm water 
2 eggs 
30 g of fresh yeast 
1 teaspoon salt 
2 tablespoons oil
love-in-a-mist seeds



filling

250 grams of sauerkraut 

1 teaspoon oil 
1 teaspoon of butter 
1/2 small onion 
salt 
pepper 
bay leaf 
allspice 
ground cumin



Dissolve yeast in water. Add into a bowl all the ingredients for the dough and yeast. Stir with a wooden spoon for a few minutes (dough will be elastic, quite rare, it should move away from the wall of the bowl). Let stand for 1-2 hours to rise. 
Meanwhile, cut the onion and fry in oil and melted butter. Cabbage pour a few tablespoons of water, add the bay leaf and allspice. Cook for about 10 minutes. Let stand. Remove the bay leaf and allspice. Add the onion and spices. Mix.
Divide the dough into two parts. Rolled into two rectangles. Put the filling in the middle of dough, leaving a few inches of the dough. First, put one part of the dough on the filling, then put second part. Glue. Cut into 4 cm. pieces. Smear a little oil and sprinkle with love-in-a-mist seeds. Let stand for about 39 minutes to rise. Bake at 175 Celsius degrees for 20 - 25 minutes.

piątek, 1 listopada 2013

Zupa ogórkowa / Cucumber soup



Składniki:

4 ogórki kiszone
1 marchewka
1 pietruszka
2 ziemniaki
1/2 cebuli
1/2 pora
2 łyżki masła
sól
pieprz
1 łyżeczka suszonego koperku
1 łyżeczka suszonego majeranku
2 - 3 łyżki śmietany
2 ziarna ziela angielskiego
2 liście laurowe
woda spod ogórków


Wykonanie

Warzywa obieramy i kroimy. Zalewamy wodą ok. 3/4 - 1 litra. Dodajemy ziele angielskie i liście laurowe. Gotujemy, aż warzywa zmiękną. W między czasie na patelnię dodajemy masło. Następnie dodajemy pokrojoną w kostkę cebulę i pokrojone w paseczki ogórki kiszone. Smażymy przez kilka minut. Dodajemy do warzyw. Dodajemy przyprawy. Śmietanę mieszamy z kilkoma łyżkami gorącego wywaru i dodajemy do zupy. 



Ingredients:

4 pickles 
1 carrot 
1 parsley 
2 potatoes
1/2 onion 

1/2 leek
2 tablespoons butter 
salt 
pepper 
1 teaspoon dried dill 
1 teaspoon dried marjoram 
2 - 3 tablespoons of cream 
2 grains allspice 
2 bay leaves
water from pickles


Peel and cut vegetables. Pour water (3/4 - 1 liter). Add the allspice and bay leaves. Cook until the vegetables are tender. In the meantime, add the butter into a pan. Then add the diced onion and cut into strips pickled pickles. Fry for a few minutes. Add to vegetables. Add the spices and water from cucumbers. Mix the cream with a few tablespoons of hot broth and add to soup.